Visita <a href="http://www.liquida.it/" title="Notizie e opinioni dai blog italiani su Liquida">Liquida</a> e <a href="I widget di Liquida per il tuo blog">Widget</a>



Condividi
 



26 Responses to “RX 639 – “… vedrai gli antichi spiriti dolenti, che la seconda morte ciascun grida…””

  1. krav Says:

    arrivano i nostriiiii!!!!!! :-D
    honorable mention to stecco, medaglia al valore sul campo…

  2. Lous Says:

    pepperepereppere….arriva la cavalleria XD

  3. Hegmex Says:

    OMG!
    Sempre più fighissimo, lo svolgimento della trama!
    :D

  4. Superfox Says:

    Compliments! Veramente bella questa ultima serie di strippe.

    Poi, adesso che sei famoso negli States, preparati a produrre Stecco su scala industriale!!!

    Fox

    P.S. per curiosità, come viene prodotto Stecco? Lo fai tu con le tue manine o hai trovato un laboratorio secializzato? Semplice curiosità, s’intenda.

  5. Anna Says:

    Eraun pò che non commentavo… mi stai stupendo sempre di più, complimenti davvero.
    E altri complimenti per il successo negli States… hai mai pensato di tradurre le strip in inglese? Apriresti l’incredibile mondo che hai creato alla platea internazionale, e ho l’impressione che avresti successo!!! Ovviamente il progetto ti ruberebbe parecchio tempo, però potrebbe davvero valerne la pena. Un personaggio come Stecco ha tutte le caratteristiche per sfondare!!! Te lo auguro, perchè te lo meriti davvero!

  6. Dan Says:

    you rock

  7. zetabò Says:

    molto ben fatto l’effetto luminoso, e complimenti per la recensione

  8. Fyaa Says:

    YEAHH \m/_

  9. Anto Says:

    EVVIVA!! è arrivata!!! lo sapevo!!

  10. Pietro Says:

    Cucù… :-)

  11. planetes Says:

    molto cavalieri dello zodiaco!
    nice :D

  12. Tommy Says:

    bellissima la vignetta col diavolo circondato dalle anime! bello l’effetto “luminoso”!

    non ti chiedo come fai a rendere l’effetto pechè tempo fa ho trovato per caso un tutorial on line che ne spiega la tecnica.

    complimenti per il successo negli USA magari potresti cominciare a tradurre le serie “The end” e “Love Wars”per vedere come va…

  13. cobrasgr Says:

    è il caso di dire… FINALMENTE :D

  14. Dingus Says:

    “They can top us at our own game when given the chance”; “Charles Schultz-esque line work”.

    @RX, ti rendi conto di chi sei diventato?

    @Anna, se non sbaglio aveva già pensato parecchio tempo fa per le strisce in inglese, ma non dedicò molto tempo.

  15. Gatto Says:

    Ormai Chiarafalce è stabile qui XD

  16. ekeloa Says:

    Sul sito che hai linkato hanno posto dei dubbi, tipo: tutti noi aMMerigani vogliamo il tuo toy… ma dal sito non si capisce se spedisci all’estero :)
    Dacci un’occhiata altrimenti perdi i clienti esteri!
    - Ek.

  17. Albysanta Says:

    Bellissimo. Senza parole =) =) =)

  18. Tommy Says:

    Mi sembra giusto, visto che Eriadan si riposa i suoi personaggi sono in libera uscita, e avendo molto tempo libero devono trovarsi qualcosa da fare :D

  19. Lalae Says:

    Ma in america l’iva come la chiamano? Mi sembravano perplessi sul termine “vat” (che sinceramente ho visto scritto ovunque, consultando listini in inglese) O_ò

    Cmq complimentissimi ^^

  20. Nightmare Says:

    @Lalae
    negli Stati Uniti non dovrebbero avere l’i.v.a. (o V.A.T. in inglese) ma, dovrebbero avere la cosiddetta “imposta sulle vendite” (sales taxes). La differenza è minima ma sostanziale. L’iva la vai ad applicare ad ogni “passaggio” che fa il bene fino ad arrivare al consumatore finale e va quindi ad incidere sul valore aggiunto che ognuno ha caricato sul prezzo di acquisto del bene.
    La S.T. invece si applica solo se il bene viene venduto ad un consumatore finale e quindi ne sono esenti tutti i vari intermediari. Inoltre la S.T. si divide in due tipi un’aliquota fissa che varia da stato a stato ed un’altra che varia da città a città e che va sommata a quella del stato di appartenenza. In ogni caso difficilmente si arriva ad una tassazione del 10% contro il nostro 20%

  21. Sole Says:

    bellissimi i disegni di questa serie, favolosi. e congratulazioni per il successo internazionale! :-) ))

  22. Smile Says:

    Buongiorno a tutti e un “bravissimo!”a Rx..

    Vorrei suggerire un paio di idee:

    1- anche il clown Eddie merita l’esportazione (loro hanno It, ma solo Eddie è redivivo..)

    2 – per la traduzione si potrebbe frazionare in blocchi da (per es.)10 strip a testa tra diversi lettori volontari: come risultato per l’autore un bel tot di traduzioni a velocità 10x, aGGratisse e solo da rivedere per il senso finale… per i lettori volontari la soddisfazione di aver collaborato in qualche misura al successo delle strip preferite!

    Qualcuno la pensa come me?

  23. Leomax Says:

    Ecco, e ora vediamo chi fotte chi XD

  24. Lalae Says:

    @Nightmare: grazie per la spiegazione :)

  25. lucors Says:

    a questo punto, quando finirà questa saga, voglio il librone antologico!!!!

  26. Duke Says:

    Secondo me tradurre la serie in inglese varrebbe la pena, ma è un impegno notevole. Gli serve aiuto! :D

Leave a Reply

Powered by WP Hashcash

Autori Open Shockdom

Segnalati dalla Redazione

Autori Shockdom

 

Segnalati dalla Redazione

Registrati a shockdom

Attivita' Shockdom

Segnalati dalla Redazione


 
RING di Shockdom: